Русские женские имена на японском:


Александра – (защитница) – 守花 – Мамока
Алиса – (из благородного сословия) – よい属美 – Ёидзокуми
Алла – (другая) – 其 の他 – Сонота
Анастасия – (воскрешенная) – 復活美 – Фуккацуми
Анна – (милость, благодать) – 慈悲子 – Дзихико
Антонина – (пространственная) – 空里子 – Сорарико
Анфиса – (цветущая) – 開花 – Кайка, 桜 – Сакура
Валентина – (сильная) – 強い – Цуёи
Варвара – (жестокая) – 残酷美 – Дзанкокуми
Василиса – (царственная) – 女帝子 – Дзётэйко
Вера – (вера) – 信仰里 – Шинкори
Виктория – (победительница) – 勝里 – Сёри
Галина – (ясность) – 透明 – Томэй
Дарья – (огонь великий) – 大火子 – Охико
Евгения – (благородная) – 良い遺伝子 – Ёйидэнко
Екатерина – (чистота, незапятнанность) – 公平里 – Кохэйри
Елена – (светлая) – 光り – Хикари
Елизавета – (почитающая бога) – 敬けんな – Кэйкэнна
Зинаида – (рожденная богом) – 神が生ま – Камигаума
Зоя – (жизнь) – 生 – Сэй, 命 – Иноти
Инна – (бурный поток) – 速川 – Хаякава
Ирина – (мир или гнев) – 世界 – Сэкай, 怒り – Икари
Карина – (дорогая) – 可愛美 – Каваими
Кира – (госпожа) – 夫 人花 – Фудзинка
Клавдия – (хромая) – ラメ代 – Рамэё
Ксения – (странница, чужая) – 放浪美 – Хороми
Лариса – (чайка) – 鴎 – Камомэ
Лидия – (печальная песнь) – 嘆き – Нагэки
Любовь – (любовь) -愛 – Ай, 愛弓 – Айюми
Людмила – (людям милая) – 楽美 – Таноми
Маргарита – (жемчужина) – 真珠花 – Шиндзюка, 玉江 – Тамаэ
Марина – (морская) – マリタイ美 – Маритаими
Мария – (горькая, упрямая) – 苦い – Нигаи
Надежда – (надежда) – 望美 – Нодзоми
Наталья – (рожденная, родная) – 生ま里 – Умари
Нина – (царица) – ク イーン美 – Куинми
Оксана – (негостеприимная) – 愛想なく – Айсонаку
Олеся – (лесная) – 林 業子 – Рингёко
Ольга – (светлая) – 光り – Хикари
Полина – (истребляющая, уничтожающая) – 破壊な – Хакайна
Раиса – (райская, легкая, покорная) – 天使美 – Тэншими
Светлана – (светлая) – 光る – Хикару
Серафима – (пламенная змея) – 炎龍美 – Хоноорюми
Снежана – (снежная) – 雪、雪子 – Юки, Юкико
София – (мудрая) – 賢美 – Касикоми
Тамара – (пальма) – ヤ シ美 – Яшими
Татьяна – (повелительница) – 上司子 – Дзёшико
Ульяна – (праведная) – 正し美 – Тадашими
Юлия – (волнистая, пушистая) – 波状花 – Хадзёка, 波- Нами
Яна – (милость божья) – 慈悲里 – Дзихири

Опубликован:11 Мая 2012 22:44
Просмотры:3706 статистика
Комментарии:15
Популярность:79
Автор:

Комментарии
Комментарии
Александр Беседин
а все таки кетайские павеселее будут, вот не знал што у япошек такие "скучноватые" имена, то ли дело у кетайциф - Хуи-Ву Рун-Гьяо...мощно и красиво как гимнастика Цигун
На этом пращаюсь Ваш пакорный слуга Бьян-хрен Беседушкин
стиляга...
lol я над своим именем ржала.
Михаил Мухин
Мужские имена на КИТАЙСКОМ !!!!!

Александр (защитник) - 辩护人 – Бьян-ху рен

Алексей (помощник) ― 助理 – Чжу-ли

Анатолий (восток) - 东 – Дон

Андрей (мужественный) – 男子气 – Нань-ци чи

Антон (состязающийся) – 竞争 – Цзин-чжан

Аркадий (счастливая страна) – 幸运国 – Синь-гюнь гуо

Артем (невредимый) - 安然无恙 – Ань-рань-ву-ян

Артур (большой медведь) 大熊 – Да-сиун

Богдан (богом данный) -上帝赋予 –Шан-ди фу-ю

Борис (борющийся) – 战斗 – Чжань-доу

Вадим (доказывающий) ― 证明 – Чжэн-мин

Валентин (здоровый) - 健康 – Дзиань-кан

Валерий (бодрый) – 强力 – Циань-ли

Василий (царственный) – 富豪 – Фу-хао

Вениамин (любимый сын) -最喜欢儿子 – Цуй-си хуань-ар-ци

Виктор (победитель) – 胜利者 – Шан-ли чжа

Виталий (жизненный) – 重要 – Чжун-гьяо

Владимир (владыка мира) – 领主世 – Лин-чжу ши

Владислав (владеющий славой) 挥舞荣耀 – Хуи-ву рун-гьяо

Вячеслав (прославленный) – 杰出 – Дзье-чху

Геннадий – (родовитый) – 温和 – Вэнь-хэа

Георгий, Егор (земледелец) – 农夫 – Нун-фу

Глеб (глыба) - 块状 – Куай чжуан

Григорий (не спящий) - 不睡觉 – Бу шуй-дзяо

Даниил (божий суд) - 法院神 – Фа-юань шэн

Демьян – (покоритель) – 征服者 – Чжэн-фу чжа

Денис – (посвященный вину) – 致力于怪 – Чжи-ли ю гуай

Дмитрий (земной плод) – 果地球 – Гуо ды-цью

Евгений (благородный) - 高贵 – Гао-гуй

Иван, Ян – (благодать Божия) - 神恩典 – Шэн ан-диан

Игорь – (плодородный) – 富饶 – Фу-лао

Илья – (крепость господа) - 丰泽嘉宾 – Фун-цу дзябинь

Кирилл – (владыка) - 主 – Чжу

Константин (постоянный) - 永久 – Юн-дзиоу

Лев (лев) – 狮子 – Ши-ци

Леонид (сын льва) – 儿子是狮子 – Ар-ци ши ши-ци

Максим (очень большой) - 非常大 – Фэй-чан да

Михаил (подобный богу) - 像上帝 – Сьян шан-ди

Никита (победоносный) - 胜利 – Шан-ли

Николай (победа людей) - 人民的胜利 – Рен-минь да шан-ли

Олег (священный) -光神圣 – Гуан шэнь-шан

Павел (малый) - 小 – Сиао

Петр (камень) -石 – Ши

Роман (римлянин) - 罗马 – Луо-ма

Руслан (твердый лев) - 固体狮子 – Гу-ти ши-ци

Сергей (высокочтимый) 高度评价 – Гао-ду пин-дзя

Станислав (ставший славным) - 已成为一个很好 – Йи чан-вэй и-гоу хан хао

Степан (венок) - 花圈 – Хуа-чуань

Тарас (бунтарь) - 反叛 – Фань-пань

Юрий (созидатель) - 实干家 – Ши ган дзиа
прекрасно... женские на японском... мужские на китайском... сокровенная романтика востока... опьяняет вас в именах... мистер Сьян шан ди...
Павел Данилов
Какая то несуразица. Ольга,Светлана и Елена переведены одинаково. Елизавета не почитающая бога а почитающая заветы. Яна не милость божья а мужественная, так как Инна - женственная. Это то, что я наспех успел заметить, хотя тоже не претендую на истину в последней инстанции, просто я так раньше слышал.
Кстати не прокатит за сообщение об ошибке?
Юлия Якушко
есть разные источники, потому точно сказать не могу, кто из нас прав, а кто нет.
Павел Данилов
И ещё моментик. Если имена требуют перевода на русский, то они заведомо не русские. А вот тут мадемуазель из MediaRundex Group верно подметила "общепринятые российские имена"
зачем все это... ведь мы не японцы... искажается весь смысл общепринятых российских имен... поражаюсь вашему таланту... создавать блоги... из ничего...
Юлия Якушко
Стараюсь))))
старайтесь... старайтесь... дорогу осилит идущий... только куда ваш путь... приведет вас...
Юлия Якушко
И заметьте, Вы прочитали почти все мои блоги. Значит же не зря я их пишу. Не так ли???!
если учесть... количество израсходованного времени... и умножить... на площадь занятого вашими блогами пространства... выходит... что зря...
Алена Чубарова
Очень интересно! Спасибо! Можно воспользоваться, если не можешь придумать ник или пароль )))
Юлия Якушко
И то правда))))
. RSS комментарии блога

Изображение будет физически удалено с нашего сервера и его невозможно будет восстановить. Продолжить удаление?

© ACMODASI, 2010- 2024

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.