Тутси
«Когда этот отчаявшийся безработный актер тайно проходил прослушивание на женскую роль, он и не подозревал, что станет самой популярной звездой телевидения. Даже девушка, в которую он безумно влюблен, не знает, что он - Тутси»
Tootsie (1982)
Хронометраж:
1:56 (116 мин)
Краткое содержание
Актер Майкл Дорси из-за своего характера не может удержаться ни на одной работе. Тогда он переодевается в женское платье и вскоре понимает, что женщиной он больше нравится людям. Дороти-Майкл сразу получает работу. Однако у него возникают трудности с девушкой, которую любит.
- Окончательный вариант названия фильма предложил Дастин Хоффман: Тутси — это кличка собаки, принадлежавшей его матери.
- Взаимоотношения героев Дастина Хоффмана и Сидни Поллака в фильме во многом аналогичны тем, которые наблюдались между ними на съёмочной площадке: режиссёр и актёр спорили друг с другом по самым различным поводам. После продолжительных дискуссий многие предложения Хоффмана были приняты: так, Поллак сыграл агента Майкла Дорси, а в роли его друга снялся Билл Мюррей.
- Все реплики, которые в фильме произносит Билл Мюррей, — импровизация.
- Фильм стал дебютом в кино актрисы Джины Дэвис.
- Изначально Дороти разговаривала без акцента, но в процессе репетиций Хоффман обнаружил, что он лучше попадает в диапазон женского голоса, используя южное произношение.
- Помимо режиссуры картины, Сидни Поллак также занимался её продюсированием. В свою очередь, второй продюсер, Дик Ричардс, пытался стать вторым режиссёром картины, но безуспешно.
- В самой первой сцене, когда Майкл пытается вырядиться в Дороти, слева от будильника стоит портрет матери Дастина Хоффмана.
- Занимает 85-е место по посещаемости среди зарубежных фильмов в советском кинопрокате.
- Рабочим названием фильма являлось «Would I Lie to You?» («Мог бы я тебе врать?»).
- Под названием фильма в советской прокатной версии было пояснение: «Милашка».
- В квартире Майкла Дорси висит постер с изображением Сэмюэла Бекетта.
- Из-за цензуры из прокатной версии фильма для СССР многие сцены были вырезаны.
- Фильм занял второе место в списке «100 лет… 100 комедий Американского института киноискусства».
- Сцена, в которой героиня Джессики Лэнг тянется к телефону и вместо него схватывает кукурузный початок, возникла по чистой случайности, но режиссёр решил оставить её в фильме.
- Рабочим названием фильма являлось «Would I Lie to You?» («Мог бы я тебе врать?»).
- Фильм занял второе место в списке «100 лет… 100 комедий Американского института киноискусства».