Миллион способов потерять голову - видео, тизеры и кадры со съёмок

Все видео, тизеры и кадры со съёмок фильма "Миллион способов потерять голову"
A Million Ways to Die in the West (2014)
Хронометраж: 1:56 (116 мин)
Миллион способов потерять голову - TMDB рейтинг
6.051/10
4409
Миллион способов потерять голову - рейтинг Кинопоиска
6.259/10
86298
Миллион способов потерять голову - IMDB рейтинг
6.1/10
209000

Что осталось за кадром

  • Шарлиз Терон пришлось носить парик на съемках этого фильма, так как она побрила голову для своей роли в фильме «Безумный Макс: Дорога ярости» (2015).
  • На одной из вывесок в городе написано «Windisch and Sons» (Уиндиш и сыновья). Это отсылка к Кристоферу Уиндишу (Christopher Windisch), координатору строительства декораций для фильма, и его сыну, который был бригадиром строительной бригады.
  • Лиам Нисон согласился сыграть роль Клинча Лизервуда при условии, что его персонаж будет разговаривать с сильным ирландским акцентом. Сет МакФарлейн это одобрил.
  • По сценарию этого фильма Сет МакФарлейн написал книгу. Это первая книга в его карьере.
  • Идея фильма родилась из шутки Сета МакФарлейна, Алека Салкина и Уэллесли Уайлда. Общаясь между собой, они часто смеялись над тем, каким опасным всегда изображается Дикий Запад и как много существует там способов, чтобы умереть.
  • Когда персонаж Сета МакФарлейна говорит на языке апачи, он произносит «Ми Ла Ку Нис, Ми Ла Ку Нис» и эта фраза сопровождается субтитром «Хорошо, хорошо». Подобная шутка использовалась также в проекте МакФарлейна «Гриффины: Это ловушка» (2010), где ее произносит Джабба Хатт.
  • В сцене, когда Клинч выходит из дома Альберта, чтобы найти его снаружи, Клинч выходит через входную дверь и кадр в этот момент – это точная копия знаменитых сцен из начала и концовки фильма «Искатели» (1956).
  • Исламская погребальная песня, которую исполняет герой Сета МакФарлейна это вариация на песню группы Baltimora «Tarzan Boy».
  • Нил Патрик Харрис произносит свою знаменитую по сериалу «Как я встретил вашу маму» (2005-2014) фразу — «Вызов принят!» (Challenge accepted!), когда Альберт вызывает его на дуэль.
  • Эпизодическая роль Джейми Фокса в образе Джанго была добавлена после плохой реакции зрителей на тестовых просмотрах на сцену с тиром на ярмарке, в которой в качестве мишеней были использованы изображения чернокожих рабов.
  • В тире на ярмарке только 10 целей (2 ряда по 5). Однако Анна выбивает 12 из 10, когда получает лучший результат.
  • Когда показывают доктора Брауна и знаменитый автомобиль DeLorean, видно, что на задней части машины нет блока «Mr. Fusion», который превращал мусор в топливо.
  • Лиам Нисон согласился сыграть роль Клинча Лизервуда при условии, что его персонаж будет разговаривать с сильным ирландским акцентом. Сет Макфарлейн это одобрил.
  • По сценарию этого фильма Сет Макфарлейн написал книгу. Это первая книга в его карьере.
  • Идея фильма родилась из шутки Сета Макфарлейна, Алека Салкина и Уэллесли Уайлда. Общаясь между собой, они часто смеялись над тем, каким опасным всегда изображается Дикий Запад и как много существует там способов, чтобы умереть.
  • Когда персонаж Сета Макфарлейна говорит на языке апачи, он произносит «Ми Ла Ку Нис, Ми Ла Ку Нис» и эта фраза сопровождается субтитром «Хорошо, хорошо». Подобная шутка использовалась также в проекте Макфарлейна «Гриффины: Это ловушка» (2010), где ее произносит Джабба Хатт.
  • Исламская погребальная песня, которую исполняет герой Сета Макфарлейна это вариация на песню группы Baltimora «Tarzan Boy».
  • Шарлиз Терон пришлось носить парик на съемках этого фильма, так как она побрила голову для своей роли в фильме «Безумный Макс: Дорога ярости» (2015).
  • На одной из вывесок в городе написано «Windisch and Sons» (Уиндиш и сыновья). Это отсылка к Кристоферу Уиндишу (Christopher Windisch), координатору строительства декораций для фильма, и его сыну, который был бригадиром строительной бригады.
  • Когда персонаж Сета Макфарлейна говорит на языке апачи, он произносит «Ми Ла Ку Нис, Ми Ла Ку Нис» и эта фраза сопровождается субтитром «Хорошо, хорошо». Подобная шутка использовалась также в проекте Макфарлейна «Гриффины: Это ловушка» (2010), где ее произносит Джабба Хатт.
  • В сцене, когда Клинч выходит из дома Альберта, чтобы найти его снаружи, Клинч выходит через входную дверь и кадр в этот момент – это точная копия знаменитых сцен из начала и концовки фильма «Искатели» (1956).
  • Исламская погребальная песня, которую исполняет герой Сета Макфарлейна это вариация на песню группы Baltimora «Tarzan Boy».
  • Нил Патрик Харрис произносит свою знаменитую по сериалу «Как я встретил вашу маму» (2005-2014) фразу — «Вызов принят!» (Challenge accepted!), когда Альберт вызывает его на дуэль.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.