Миллион способов потерять голову - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Миллион способов потерять голову"
A Million Ways to Die in the West (2014)
Хронометраж: 1:56 (116 мин)
Миллион способов потерять голову - TMDB рейтинг
6.051/10
4409
Миллион способов потерять голову - рейтинг Кинопоиска
6.259/10
86298
Миллион способов потерять голову - IMDB рейтинг
6.1/10
209000

Съёмочная группа

Режиссёр

Продюсер

Фото Скотт Стубер #24730
Scott Stuber
Продюсер
Фото Джейсон Кларк #24731Фото Джейсон Кларк #24732
Jason Clark
Продюсер

Исполнительный продюсер

Фото Алек Салкин #24699
Alec Sulkin
Исполнительный продюсер
Фото Уэлсли Уайлд #24703
Wellesley Wild
Исполнительный продюсер
Kiran Bhakta Joshi
Исполнительный продюсер

Сценарий

Фото Алек Салкин #24699
Alec Sulkin
Сценарий
Фото Уэлсли Уайлд #24703
Wellesley Wild
Сценарий

Кастинг-директор

Sheila Jaffe
Кастинг-директор

Монтаж

Jeff Freeman
Монтаж

Арт-директор

Bryan Felty
Арт-директор

Художник по костюмам

Cindy Evans
Художник по костюмам

Каскадёр

Фото Бакстер Хамби #54061
Baxter Humby
Каскадёр

Дизайн производства

Stephen J. Lineweaver
Дизайн производства

Постановщик трюков

Фото Микки Джакомацци #15431

Микки Джакомацци

Mickey Giacomazzi
Постановщик трюков
Фото Скотт Роджерс #17613
Scott Rogers
Постановщик трюков

Декоратор

Carla Curry
Декоратор
Libbe Green
Декоратор

Гримёр

Deidre Parness
Гримёр
Desne J. Holland
Гримёр
Ashlynne Padilla
Гримёр
Danlee Winegar
Гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

Terry Porter
Звукорежиссёр дубляжа
Фото Анна Бельмер #7749
Anna Behlmer
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото Джоэл МакНили #19258

Джоэл МакНили

Joel McNeely
Автор оригинальной музыки

Сопродюсер

Eric Heffron
Сопродюсер

Каскадёр-дублёр

Фото Марк Ванселов #19678
Mark Vanselow
Каскадёр-дублёр
Фото Райан Хэппи #65923Фото Райан Хэппи #65924Фото Райан Хэппи #328091
Ryan Happy
Каскадёр-дублёр
Фото Алиса Хенсли #26793

Алиса Хенсли

Alisa Hensley
Каскадёр-дублёр

Оператор-постановщик

Michael Barrett
Оператор-постановщик

Makeup Department Head

Фото Билл Корсо #7182Фото Билл Корсо #327347

Билл Корсо

Bill Corso
Makeup Department Head
Фото Уитни Джеймс #68182
Whitney James
Makeup Department Head

Руководитель визуальных эффектов

Howard R. Campbell
Руководитель визуальных эффектов

Hair Department Head

Mary Hedges Lampert
Hair Department Head

Парикмахер

Enzo Angileri
Парикмахер
Megan Daum
Парикмахер
Reyna Robinson
Парикмахер

Animation Supervisor

Nicholas Tripodi
Animation Supervisor

Анимирование

Daniel Fotheringham
Анимирование
Matt Weaver
Анимирование
Jimmy Almeida
Анимирование

Foley Artist

Foley Editor

Michael Dressel
Foley Editor

Foley Mixer

Scott Curtis
Foley Mixer

Prosthetics

Что осталось за кадром

  • Шарлиз Терон пришлось носить парик на съемках этого фильма, так как она побрила голову для своей роли в фильме «Безумный Макс: Дорога ярости» (2015).
  • На одной из вывесок в городе написано «Windisch and Sons» (Уиндиш и сыновья). Это отсылка к Кристоферу Уиндишу (Christopher Windisch), координатору строительства декораций для фильма, и его сыну, который был бригадиром строительной бригады.
  • Лиам Нисон согласился сыграть роль Клинча Лизервуда при условии, что его персонаж будет разговаривать с сильным ирландским акцентом. Сет МакФарлейн это одобрил.
  • По сценарию этого фильма Сет МакФарлейн написал книгу. Это первая книга в его карьере.
  • Идея фильма родилась из шутки Сета МакФарлейна, Алека Салкина и Уэллесли Уайлда. Общаясь между собой, они часто смеялись над тем, каким опасным всегда изображается Дикий Запад и как много существует там способов, чтобы умереть.
  • Когда персонаж Сета МакФарлейна говорит на языке апачи, он произносит «Ми Ла Ку Нис, Ми Ла Ку Нис» и эта фраза сопровождается субтитром «Хорошо, хорошо». Подобная шутка использовалась также в проекте МакФарлейна «Гриффины: Это ловушка» (2010), где ее произносит Джабба Хатт.
  • В сцене, когда Клинч выходит из дома Альберта, чтобы найти его снаружи, Клинч выходит через входную дверь и кадр в этот момент – это точная копия знаменитых сцен из начала и концовки фильма «Искатели» (1956).
  • Исламская погребальная песня, которую исполняет герой Сета МакФарлейна это вариация на песню группы Baltimora «Tarzan Boy».
  • Нил Патрик Харрис произносит свою знаменитую по сериалу «Как я встретил вашу маму» (2005-2014) фразу — «Вызов принят!» (Challenge accepted!), когда Альберт вызывает его на дуэль.
  • Эпизодическая роль Джейми Фокса в образе Джанго была добавлена после плохой реакции зрителей на тестовых просмотрах на сцену с тиром на ярмарке, в которой в качестве мишеней были использованы изображения чернокожих рабов.
  • В тире на ярмарке только 10 целей (2 ряда по 5). Однако Анна выбивает 12 из 10, когда получает лучший результат.
  • Когда показывают доктора Брауна и знаменитый автомобиль DeLorean, видно, что на задней части машины нет блока «Mr. Fusion», который превращал мусор в топливо.
  • Лиам Нисон согласился сыграть роль Клинча Лизервуда при условии, что его персонаж будет разговаривать с сильным ирландским акцентом. Сет Макфарлейн это одобрил.
  • По сценарию этого фильма Сет Макфарлейн написал книгу. Это первая книга в его карьере.
  • Идея фильма родилась из шутки Сета Макфарлейна, Алека Салкина и Уэллесли Уайлда. Общаясь между собой, они часто смеялись над тем, каким опасным всегда изображается Дикий Запад и как много существует там способов, чтобы умереть.
  • Когда персонаж Сета Макфарлейна говорит на языке апачи, он произносит «Ми Ла Ку Нис, Ми Ла Ку Нис» и эта фраза сопровождается субтитром «Хорошо, хорошо». Подобная шутка использовалась также в проекте Макфарлейна «Гриффины: Это ловушка» (2010), где ее произносит Джабба Хатт.
  • Исламская погребальная песня, которую исполняет герой Сета Макфарлейна это вариация на песню группы Baltimora «Tarzan Boy».
  • Шарлиз Терон пришлось носить парик на съемках этого фильма, так как она побрила голову для своей роли в фильме «Безумный Макс: Дорога ярости» (2015).
  • На одной из вывесок в городе написано «Windisch and Sons» (Уиндиш и сыновья). Это отсылка к Кристоферу Уиндишу (Christopher Windisch), координатору строительства декораций для фильма, и его сыну, который был бригадиром строительной бригады.
  • Когда персонаж Сета Макфарлейна говорит на языке апачи, он произносит «Ми Ла Ку Нис, Ми Ла Ку Нис» и эта фраза сопровождается субтитром «Хорошо, хорошо». Подобная шутка использовалась также в проекте Макфарлейна «Гриффины: Это ловушка» (2010), где ее произносит Джабба Хатт.
  • В сцене, когда Клинч выходит из дома Альберта, чтобы найти его снаружи, Клинч выходит через входную дверь и кадр в этот момент – это точная копия знаменитых сцен из начала и концовки фильма «Искатели» (1956).
  • Исламская погребальная песня, которую исполняет герой Сета Макфарлейна это вариация на песню группы Baltimora «Tarzan Boy».
  • Нил Патрик Харрис произносит свою знаменитую по сериалу «Как я встретил вашу маму» (2005-2014) фразу — «Вызов принят!» (Challenge accepted!), когда Альберт вызывает его на дуэль.
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.