Совершенно секретно! - команда, съёмочная группа

Вся команда, съёмочная группа фильма "Совершенно секретно!"
Top Secret! (1984)
Хронометраж: 1:30 (90 мин)
Совершенно секретно! - TMDB рейтинг
7.096/10
1403
Совершенно секретно! - рейтинг Кинопоиска
7.281/10
14397
Совершенно секретно! - IMDB рейтинг
7.2/10
82000

Съёмочная группа

Режиссёр

Продюсер

Jon Davison
Продюсер
Hunt Lowry
Продюсер

Исполнительный продюсер

Фото Джерри Цукер #73391

Джерри Цукер

Jerry Zucker
Исполнительный продюсер
Фото Джим Абрахамс #73390

Джим Абрахамс

Jim Abrahams
Исполнительный продюсер
Фото Дэвид Цукер #73104Фото Дэвид Цукер #73105

Дэвид Цукер

David Zucker
Исполнительный продюсер

Кастинг-директор

Фото Мэри Селуэй #11430

Мэри Селуэй

Mary Selway
Кастинг-директор
Susan Arnold
Кастинг-директор
Lucy Boulting
Кастинг-директор
Gretchen Rennell
Кастинг-директор

Монтаж

Bernard Gribble
Монтаж

Супервайзер спецэффектов

Фото Ник Алдер #71496
Nick Allder
Супервайзер спецэффектов

Арт-директор

Michael Lamont
Арт-директор
John Fenner
Арт-директор

Художник по костюмам

Emma Porteous
Художник по костюмам

Каскадёр

Фото Эдди Пауэлл #26016
Eddie Powell
Каскадёр
Jack Cooper
Каскадёр
Martin Grace
Каскадёр
Marc Boyle
Каскадёр
Elaine Ford
Каскадёр
Stuart Fell
Каскадёр
Фото Дики Бир #22546
Dickey Beer
Каскадёр
Jim Dowdall
Каскадёр
Joe Powell
Каскадёр
Terry Cade
Каскадёр
Фото Колин Скиппинг #69685
Colin Skeaping
Каскадёр
Фото Пол Уэстон #26031
Paul Weston
Каскадёр
Mark McBride
Каскадёр
Gareth Milne
Каскадёр
Clive Curtis
Каскадёр
Frank Henson
Каскадёр
Eddie Kidd
Каскадёр

Дизайн производства

Фото Питер Ламонт #12334

Питер Ламонт

Peter Lamont
Дизайн производства
Michael Lamont
Дизайн производства

Постановщик трюков

Joe Powell
Постановщик трюков

Второй режиссёр

Jack Lowin
Второй режиссёр
Joe Powell
Второй режиссёр

Декоратор

Фото Криспиан Саллис #26022
Crispian Sallis
Декоратор

Гримёр

Kay Freeborn
Гримёр

Звукорежиссёр дубляжа

Gerry Humphreys
Звукорежиссёр дубляжа
Robin O'Donoghue
Звукорежиссёр дубляжа

Автор оригинальной музыки

Фото Морис Жарр #72849

Морис Жарр

Maurice Jarre
Автор оригинальной музыки

Помощник продюсера

Tom Jacobson
Помощник продюсера

Оркестратор

Kevin Townend
Оркестратор

Второй помощник режисера

Mike Higgins
Второй помощник режисера

Additional Photography

Фото Аллен Давио #73616

Аллен Давио

Allen Daviau
Additional Photography

Оператор-постановщик

Christopher Challis
Оператор-постановщик

Оператор

Freddie Cooper
Оператор

Помощник арт-директора

Джим Морахан

Jim Morahan
Помощник арт-директора

Property Master

Brian Payne
Property Master

Курирующий звуковой редактор

David Campling
Курирующий звуковой редактор

Фотограф

Laurie Ridley
Фотограф

Animation Supervisor

Production Manager

Donald Toms
Production Manager

Boom Operator

Сценарий

Фото Мартин Берк #101544
Martyn Burke
Сценарий

First Assistant Editor

Michael John Bateman
First Assistant Editor

Assistant Editor

Elizabeth Barnard
Assistant Editor
Dina Eaton
Assistant Editor

Art Department Assistant

Jille Azis
Art Department Assistant

Props

Wally Hill
Props

Location Manager

Allan James
Location Manager
Vic Smith
Location Manager

Техник

W.C. 'Chunky' Huse
Техник

Second Second Assistant Director

Jerry Daly
Second Second Assistant Director

Carpenter

Trevor Nicol
Carpenter
John Whitby
Carpenter
Jeff Woodbridge
Carpenter

Художник

Joe Monks
Художник
Mal Zawadzki
Художник

Makeup Supervisor

Stuart Freeborn
Makeup Supervisor

Special Effects Technician

Joe Fitt
Special Effects Technician
Terry Schubert
Special Effects Technician
John McGoldrick
Special Effects Technician

Hair Supervisor

Joan Carpenter
Hair Supervisor

Third Assistant Director

Trevor Puckle
Third Assistant Director

Production Accountant

Sidney G. Barnsby
Production Accountant

Sculptor

Peter Voysey
Sculptor

Светооператор

Joe Finn
Светооператор

Помощник режиссёра

Barry Langley
Помощник режиссёра
Kevin Westley
Помощник режиссёра

Music Editor

Robert Hathaway
Music Editor
Richard Stone
Music Editor

Focus Puller

Steve Claydon
Focus Puller
Tony Strachan
Focus Puller

First Assistant Camera

Randall Robinson
First Assistant Camera

Conductor

Stand In

Фото Дерек Лайонс #1862
Derek Lyons
Stand In

Production Assistant

Norma Garment
Production Assistant
Joy Bayley
Production Assistant

Scoring Mixer

Eric Tomlinson
Scoring Mixer

Scenic Artist

Jacqueline Stears
Scenic Artist
Ernest Smith
Scenic Artist

Sound Recordist

Choreographer

Gillian Gregory
Choreographer

Hairdresser

Betty Glasow
Hairdresser

Executive In Charge Of Production

Eric Rattray
Executive In Charge Of Production

Standby Property Master

Mark Hedges
Standby Property Master

Construction Manager

Michael Redding
Construction Manager

Second Unit First Assistant Director

Gerry Gavigan
Second Unit First Assistant Director
Andrew Warren
Second Unit First Assistant Director

Production Runner

Nick Heckstall-Smith
Production Runner

Sound Editor

Ron Davis
Sound Editor
Robert Gavin
Sound Editor

Draughtsman

David Allday
Draughtsman
Michael Boone
Draughtsman

Clapper Loader

Peter James
Clapper Loader
John Fletcher
Clapper Loader

Music Consultant

Боунс Хоу

Bones Howe
Music Consultant
Bruce Welch
Music Consultant

Continuity

Marilyn Clarke
Continuity
Pamela Davies
Continuity

Visual Effects Camera

Martin Body
Visual Effects Camera

Animatronic and Prosthetic Effects

Verner Gresty
Animatronic and Prosthetic Effects
Nick Dudman
Animatronic and Prosthetic Effects
Sue Oakes
Animatronic and Prosthetic Effects

Что осталось за кадром

  • Создатели фильма сыграли троих немецких солдат в одном из эпизодов.
  • Родители братьев Цукер – Бёртон и Шарлотта – также сыграли в фильме небольшие роли.
  • Песни, которые Вэл Килмер поёт в фильме, на самом деле исполняются им самим. Они были выпущены на саундтреке к фильму под именем персонажа Килмера – Ника Риверса.
  • Это первая роль Вэла Килмера в художественном фильме.
  • «Немецкий», который Ник изучает в поезде, не является каким-либо языком вообще.
  • «Шведский», на котором Хиллари говорит с продавцом шведского букинистического магазина – на самом деле фразы на английском языке, произнесённые задом наперёд.
  • Когда Ник Риверс находится в тюрьме, на стене камеры несколько раз можно увидеть снимок Шер. В то время Вэл Килмер с ней встречался.
  • Для сцены с коровой в сапогах у двух пар резиновых сапог отрезали подошвы, а затем сапоги просто приклеили клейкой лентой к ногам коровы.
  • Официант, который обращается к Нику якобы на немецком, на самом деле говорит проклятие на идиш.
  • На снимке газет, сообщающих, что Риверс будет выступать на фестивале в Восточной Германии, два заголовка гласят: «Учёные продлевают оргазм до двузначных чисел» и «Метеорит падает рядом с ребёнком».
  • «Шведский», на котором Хиллари говорит с продавцом шведского букинистического магазина – на самом деле фразы на английском языке, произнесённые задом наперёд.
  • На снимке газет, сообщающих, что Риверс будет выступать на фестивале в Восточной Германии, два заголовка гласят: «Учёные продлевают оргазм до двузначных чисел» и «Метеорит падает рядом с ребёнком».
Вам понравился фильм?

© ACMODASI, 2010-2026

Все права защищены.
Материалы (торговые марки, видео, изображения и тексты) находящиеся на этом сайте принадлежат их правообладателям. Запрещено использовать любые материалы с этого сайта без предварительной договорённости с их владельцем.
При копировании текстовых и графических материалов (видео, изображения, тексты, скриншоты страниц) с этого сайта активная ссылка на сайт www.acmodasi.pro обязательно должна сопровождать такой материал.
Администрация сайта не несёт ответственности за любую информацию размещённую на этом сайте третьими лицами.